漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
赤穀:杜甫を読む |
杜甫の五言古詩「赤穀」(壺齋散人注) 天寒霜雪繁 天寒くして霜雪繁し 遊子有所之 遊子之く所有り 豈但歳月暮 豈に但に歳月の暮るるのみならんや 重來未有期 重ねて來ること未だ期有らず 晨發赤穀亭 晨に赤穀の亭を發す 險艱方自茲 險艱方に茲よりす 亂石無改轍 亂石 轍を改むるなく 我車已載脂 我が車已に脂を載せり 厳しい寒さの中を、これから旅立つものがある、老年を迎え、いつまたここを訪れることが出来るか、定かならぬ身であるのに 朝に赤穀の亭を出発すれば、前途の険しい旅路が待っている、道には石が積もり、車の轍さえ刻めぬ、車はギクシャクとしてすでに幾度も脂を注いだ 山深苦多風 山深くして多風に苦しみ 落日童稚饑 落日 童稚饑ゆ 悄然村墟迥 悄然として村墟迥かに 煙火何由追 煙火 何に由ってか追はん 貧病轉零落 貧病轉た零落す 故郷不可思 故郷思ふ可からず 常恐死道路 常に恐るは道路に死して 永為高人嗤 永く高人の嗤ひと為らんことを 深い山中で吹き荒れる風に苦しみながら、夕方になると幼い子供が飢えを訴えて泣く、村里ははるかかなた、施しを求めようにも余りに遠い こんな年になって貧しさに落ちぶれ、故郷で安穏に暮らすこともままならぬ、このままでは旅にして行き倒れ、高人の笑いの種になるのではないかと恐れるばかりだ 杜甫は秦州から同谷への困難な旅路の中でも、「発秦州」をはじめ十二首の詩を詠んでいる。いづれも旅の途中での体験を物語る旅行記のような趣の詩である。 秦州をたって最初に詠んだ場所がこの詩にある赤谷だ。秦州から南へ4キロほどの地点にある。まだ旅は始まったばかりだが、杜甫の思いは未来への希望というより、現在の苦難に集中している。ここでもやはり子供たちが、飢えを訴えて泣いているのだ。 先に待っている長い道のりを考えると、途中で野垂れ死にしてしまうのではないか、杜甫はそんな恐怖感に襲われるのを感じ、もしそうなったらひとびとに笑われるだけだと、自らに鞭を打っているように聞こえる。 |
前へ|HOME|杜甫|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |